ゲーム英語

DQ

村人@ルイーダの酒場

ルイーダの酒場にいる武闘家風の村人のセリフです。Oh bother! I left my bag hanging on the wall of my room at the inn!→しまった!部屋のカベに袋をかけたまま忘れてきてしまった。...
DQ

メダルの賞品リスト

ちいさなメダルの賞品リストを見比べたいと思います。まずは最初のページThorn Whip→とげのムチLeather Dress→皮のドレスGarter→ガーターベルトEdged Boomerang→やいばのブーメランSilver Platt...
DQ

メダルのやかた

アリアハンの井戸の中に住むメダルおじさんとその手下のセリフです。英語だと"Mini Medal Manor"です。この"Manor"はお屋敷という意味で、FF7にある神羅屋敷も英語だと"Shinra Manor"です。発音はテーブルマナーの...
DQ

仲間の性格

仲間の性格の表現が面白いので紹介します。Warrior →戦士Idealist →ねっけつMage →魔法使いSlippery Devil →ぬけめがないPriest →僧侶Contrarian →ひねくれもの他の性格の一覧はコチラです↓(...
DQ

初ルイーダの酒場

アリアハン王からお堅いお言葉でなんやかんや言われて、初めてルイーダの酒場を訪れます。英語だとルイーダさんではなく、Patty(パティ)さんとなっています。I remember when you popped out of your moth...
ゲームプレイ

マギーさんの英語

マギーさんがクロノ・トリガーの実況中に発した表現です。Did I miscount?→私、数え間違えた?日本語から英訳しようとすると"miscount"はなかなか出てこないかと思いますが、英語を聞くとすんなり理解できる代表例のようなものです...
DQ

アリアハン姫のセリフ(難)

アリアハンでの王女様のセリフですが、表記がとても興味深いです。Those thtupid grown-ups won't let me go outthide because they thay it'th too dangerouth!→...
DQ

アリアハン王と大臣のセリフ

主人公がアリアハン王様に謁見した際の王様のセリフI see... To think something out there is capable of besting a man of his calibre...→そうか…。しかしオルテガ...
FF

シド初登場

いよいよシドの初登場です。レッド13が話せることに驚きます。You talk!? The hell kinda magic trick is this?「おまえ話すのか?こりゃ一体どんな仕掛けだってンだ?」という感じでしょうか。教科書英語だ...
FF

狼煙を知らないエアリス

狼煙を上げてシドを呼ぶシーンで、ユフィが狼煙を知らないエアリスに対してなんやかんや言う時Wait, you've never heard of smoke signals? Wow! Whadda they teach you in Mid...